banner



Comment On Dit Bleu En Anglais

"Le noir est une couleur en soi, qui résume et consume toutes les autres."Henri Matisse (1869-1954)

Les couleurs anglaises sont united nations passage incontournable de fifty'apprentissage de l'anglais et cela, dès les premiers cours d'initiation au collège.

Pouvoir décrire les couleurs, c'est être capable d'acquérir united nations lexique suffisamment étoffé pour tenir une conversation en employant des mots précis, sans faire de détour et sans hésitations.

En physique, on dit que la lumière est constituée par une onde et que chaque couleur est définie par une longueur d'onde.

Il y aurait une quantité infinie de couleurs : dans les années 2000, des chercheurs ont estimé que l'on pouvait recenser près d'une dizaine de millions de couleurs.

Vous apprenez l'anglais ? Voyons dans cet commodity les couleurs en anglais que perçoit notre œil !

L'emploi grammatical des couleurs en anglais

Dans la grammaire anglaise comme en français, les mots désignant les couleurs sont soit des noms, soit des adjectifs de couleurs.

Mais voici dès le départ une bonne nouvelle qui va contenter tous les apprenants.

Comment traduire les teintes que l'on voit ?
Can you draw the colors of this mural ?

Alors que les adjectifs de couleurs (en un mot et non-dérivés d'un nom) s'accordent en genre et en nombre (vert, bleu, rouge, noir, blanc, etc.) en français, les adjectifs de couleur sont invariables en anglais !

Les mots de prennent donc ni la marque du pluriel, ni du genre (masculin ou féminin).

En effet, les noms désignant des couleurs sont indénombrables et tous les adjectifs en anglais sont invariables (cours anglais).

Ils ne south'accordent ni en genre ni en nombre avec le nom : ainsi écrit-ona blue carettwo blue cars(une voiture bleue et deux voitures bleues).

Dans united nations groupe nominal, l'adjectif se place devant le nom qu'il vient modifier : on dit "the yellow vests motility (mouvement des gilets jaunes) et non the movement of vests yellow !

L'ordre des mots dans la phrase anglaise est parfois inversé de celui qui prévaut en français.

Ce qu'il faut retenir ici, c'est qu'on place souvent l'adjectif avant le nom.

Deuxièmement, on emploie la conjonction andou une virgule lorsque deux adjectifs ou plus précèdent united nations nom :a blackness and white true cat / a crimson, black and white flag /a white and blueish boat, etc.

Les meilleurs professeurs d'Anglais disponibles

Marc

5

v (41 avis)

Gift icon

ier cours offert !

Vera

4,9

four,9 (31 avis)

Gift icon

1er cours offert !

Laurent

4,9

4,nine (85 avis)

Gift icon

1er cours offert !

Linda

5

5 (96 avis)

Gift icon

1er cours offert !

Foster

4,9

iv,9 (237 avis)

Gift icon

1er cours offert !

Nicole

5

five (48 avis)

Gift icon

1er cours offert !

Marie

5

5 (38 avis)

Gift icon

1er cours offert !

Francoise

4,9

4,9 (43 avis)

Gift icon

oneer cours offert !

Marc

5

5 (41 avis)

Gift icon

1er cours offert !

Vera

4,9

four,nine (31 avis)

Gift icon

1er cours offert !

Laurent

4,9

4,ix (85 avis)

Gift icon

ier cours offert !

Linda

5

5 (96 avis)

Gift icon

ier cours offert !

Foster

4,9

iv,9 (237 avis)

Gift icon

1er cours offert !

Nicole

5

5 (48 avis)

Gift icon

ier cours offert !

Marie

5

5 (38 avis)

Gift icon

1er cours offert !

Francoise

4,9

4,9 (43 avis)

Gift icon

1er cours offert !

C'est parti

Les couleurs les plus fréquentes en anglais

Venons-en au fait : quelles sont les couleurs les plus répandues dans la langue anglaise ?

Voici pour commencer une première liste de couleurs de base en anglais :

  • Black : noir,
  • White : blanc,
  • Cherry : rouge,
  • Green : vert,
  • Bluish : bleu,
  • Navy blue : bleu marine,
  • Silver : argent,
  • Turquoise : turquoise,
  • Golden : doré,
  • Xanthous : jaune,
  • Violet : violet,
  • Orangish : orangish,
  • Gray, gray : gris,
  • Brown : marron,
  • Pink : rose,
  • Purple : violet (foncé), pourpre (rougeâtre),
  • Beige : biscuit.

Cette première liste sera aisément employable dans des phrases simples de la vie courante.

Par exemple, en cours d'anglais paris, cascade décrire les couleurs du mobilier, des vêtements, de la nature, de la ville, etc.

Pour mémoriser les couleurs anglaises, voici par exemple quelques phrases à traduire :

  • Les chats sont souvent blancs, gris ou noirs,
  • Le soleil couchant colorait le ciel de couleurs orangish, rouge et jaune,
  • Ma voiture est rouge,
  • Je porte un tee-shirt blanc, un pantalon rouge et des chaussures noires,
  • Les fenêtres bleues de ma maison blanche,
  • J'aime les fleurs rouges,
  • J'ai choisi des rideaux rouges pour ma chambre aux murs peints en blanc.

Ce premier exercice adjutant ainsi à apprendre les couleurs, et à réviser les temps simples - présent simple et préterit simple -, la conjugaison et le vocabulaire.

Voici les phrases traduites en anglais (choisir le mot qui convient) :

  • Cats are often white/whites, grey/greys or black/blacks,
  • The sunset colored the heaven with orange/oranges, ruby/reds and yellowish/yellows,
  • My machine is ruddy (right or wrong ?),
  • I wear a T-shirt white, pants scarlet and shoes black (correct or wrong ?),
  • The blue/blues windows of my white firm,
  • I love reds/red flowers,
  • I take called red/reds defunction for my room with white painted walls.

Comment traduit-on les phrases suivantes ?

  • En Grande-Bretagne, on peut parfois trouver un mer turquoise : dans le sud de 50'Angleterre !,
  • The tiger is orange, black and white,
  • I love eating red fruits !,
  • Wait at the heaven : it's night and blackness. Storm is coming !,
  • Which one is your glass ? The blue one !

Bien entendu, il existe une palette de couleurs bien plus large en anglais, avec les nuances de couleurs et celles moins utilisées (mais non moins utiles).

D'autres teintes moins récurrentes en anglais

Pour décrire les vêtements, les couleurs d'objets, les couleurs des membres du corps, évoquer les nuances etc., on apply une palette plus élargie de couleurs (cours anglais en ligne).

Comment apprendre les couleurs pour chaque trimestre ?
What are the colors of this forrest in automn ?

Si les couleurs primaires - bleu, rouge et jaune - et les plus répandues - noir, vert, blanc, orange - servent à décrire les noms des objets, cette palette demeure toutefois limitée...

Voici les autres couleurs que l'on peut apprendre facilement, et qui seront utiles dans une conversation ou une expression écrite en anglais :

  • Acqua : bleu turquoise,
  • Chocolate : chocolat,
  • Coral : corail,
  • Cyan : cyan,
  • Fire brique : rouge écarlate,
  • Fuchsia : fuchsia,
  • Gold : or,
  • Indigo : bleu indigo,
  • Lime : citron vert,
  • Magenta : magenta,
  • Maroon : marron,
  • Olive : vert olive,
  • Plum : prune,
  • Salmon : rose saumon,
  • Steel blue : bleu acier.

On complique un peu : comment exprimer les nuances de couleurs telles que vert clair, bleu foncé, bleu ciel, bleu clair, vert foncé, vert pâle, rose bonbon, etc. ?

Voici quelques nuances de couleurs en anglais :

  • Low-cal blueish : bleu clair,
  • Dark bluish : bleu foncé,
  • Nighttime greenish : vert foncé,
  • Lite green : vert clair,
  • Multicolored : multicolore,
  • Plain : uni,
  • Bright : vif,
  • Stake : pâle,
  • Shades of : nuances de.

Ces nuances sont utiles notamment pour construire des adjectifs composés :pale red, light blue, night green, multicolored shirt, a obviously yellow shirt,etc.

Ainsi, on peut compliquer les phrases descriptives en ajoutant des adjectifs de nuances :

  • He was wearing a multicolored shirt with evidently blue pants and vivid ruddy shoes(il portait united nations tee-shirt multicolore avec un pantalon bleu uni et des chaussures rouge vif,
  • The machine was ruby-red, with shades of orangish : la voiture était rouge avec des nuances d'orangish,
  • The turquoise sea and multicolored fishes in tropical countries always makes me dream !

En fait pour s'entraîner, on peut chercher à traduire due north'importe quel objet que l'on a en face up de soi.

Voici maintenant les couleurs du corps humain, pouvant s'avérer très utiles, notamment pour la description :

  • Cheveux :
    • Blond/off-white : blonds,
    • Mousey : châtains,
    • Brown : bruns,
    • Black/dark : noirs,
    • White : blancs,
    • Red/ginger : roux,
    • Grey : gris.
  • Les yeux :
    • Brown : marrons/bruns,
    • Green : verts,
    • Gray : gris,
    • Black/nighttime : noirs,
    • Blue : bleus.

Par exemple :

  • I've got low-cal blue eyes : j'ai les yeux bleus clairs,
  • She was so beautiful : she had brown hair with green optics (elle était si jolie : elle avait des cheveux bruns avec des yeux verts).

Normalement, avec cela, vous pouvez déjà décrire une large gamme de situations de la vie quotidienne.

Des phrases et expressions avec les couleurs anglaises

On keep avec des expressions idiomatiques anglaises employant les couleurs.

Les anglophones raffolent d'expressions idiomatiques pour décrire leur quotidien. En voici quelques-unes :

  • To get the green light: obtenir le feu vert, la permission de faire quelque chose,
  • To give the green light: donner le feu vert,
  • To be green: être novice, inexpérimenté (contrairement au français, où "être vert" signifie être dégoûté),
  • Dark-green belt : une ceinture de verdure (principalement, autour des zones urbaines),
  • To have a green thumb : avoir la primary verte,
  • To be green with envy : être vert de jalousie,
  • Grass is always greener on the other side :fifty'herbe est toujours plus verte chez le voisin.

Avec un peu d'intuition, on peut facilement déduire le sens d'une expression que l'on méconnaît.

To become the dark-green light, par exemple :to gosignifie "obtenir" etlight-green calorie-free"feu vert". Le sens est ici le même que dans l'expression française.

Ou encore :to have a dark-green thumb.Si l'on sait quepollexse traduit par "pouce", alors on déduit facilement que fifty'expression signifie "avoir la main verte", savoir aisément élever ou cultiver des plantes et végétaux !

En anglais, on trouve de nombreuses autres expressions avec les couleurs :

  • To be black and blue : être meurtri(e),
  • To be white equally a ghost: blêmir de crainte, ou de choc,
  • To take reddish-handed: surprendre en flagrant délit,
  • To get the dejection: avoir le cafard, être déprimé (comme en français),
  • 1 in a bluish moon: très rarement,
  • Out of the blue: sans prévenir, par surprise,
  • To see red: se mettre très en colère,
  • To come across the true colors: voir la vraie face d'une personne, ce qu'elle pense vraiment.

Voici pour récapituler sur les couleurs, un petit tableau à recopier, pour les apprendre par cœur :

Anglais Français Anglais Français
Blackness Noir Violet Violet
White Blanc Orange Orangish
Cherry-red Rouge Grey Gris
Light-green Vert Brown Brun, marron
Blue Bleu Pink Rose
Navy Blue Bleu marine Purple Pourpre, violet foncé
Silver Argent Beige Beige
Turquoise Turquoise Chocolate Chocolat
Gilded Or Cyan Cyan
Xanthous Jaune Fuchsia Fuchsia
Maroon Marron Lime Citron vert
Light Clair Magenta Magenta
Dark Foncé Plum Prune
Plain Uni Salmon Rose saumon
Bright Vif Shades of Nuances de
Pale Pâle Multicolored Multicolore

Des exercices pour southward'entraîner

Comment apprendre les teintes de son environnement ?
Exercice facile, trouver la couleur correspondante : The traffic light is ...........

Voici deux petits exercices pour progresser :

Traduire les phrases

  • Le lid est rouge :the hat is .........,
  • La banane est jaune :the banana is ................,
  • Ce citron est jaune :this lemon is .................,
  • Ce T-shirt est jaune et orange :this T-shirt is ................. and ..................

Trouver la couleur en anglais qui convient au contexte

  • C'est la couleur du ciel sans nuage,
  • C'est la couleur du soleil,
  • La robe du printemps,
  • La couleur d'une banane,
  • La couleur de la nuit,
  • Les couleurs du drapeau de la France.

Colorie le dessin

Comment On Dit Bleu En Anglais,

Source: https://www.superprof.fr/ressources/langues/anglais/conseils-ang2/lexique-ang2/colorations-lexique-anglophone.html

Posted by: thompsoncuposer75.blogspot.com

0 Response to "Comment On Dit Bleu En Anglais"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel